Copy tip k odpolední kávě: Pište česky

Copy tip k odpolední kávě: Pište česky

13. duben 2017  Jana Poncarová

Krkolomné věty vás přestanou bavit v půlce. Nedočtete je. Vyhněte se proto češtině šmrncnuté anglickou stylistikou. Pište česky.

Copy tip k odpolední kávě: Pište českyCopy tip k odpolední kávě: Pište česky

Mějte hezký den. Takový pozdrav zní z rádia a někteří lidé si ho píšou k podpisu e-mailu. Je z anglického „Have a nice day.“ České texty šmrncnuté anglickou stylistikou uvidíte i v e-shopech, které prodávají zahraniční zboží, nebo na stránkách firem se zahraničním kapitálem. Většinou jde o nedokonalé překlady.

„Jsou maximálně odolné proti vytržení nebo odvrtání a v kombinaci s lanem nebo řetězem poslouží k sepnutí majetku dohromady,“ napsala jedna firma o produktu safety box. Říkejme mu česky bezpečnostní box. „Odolávají vytržení nebo odvrtání. Můžete je sepnout lanem nebo řetězem.“

Složité formulace jsou zvykem i v právnické řeči. „Je nezbytné, aby bylo v uvedené lhůtě vaše oznámení o odstoupení od nákupu zboží spolu s dokladem o koupi doručeno prodávajícímu.“ Lépe zní: „V uvedené lhůtě musí být odstoupení od nákupu zboží spolu dokladem o koupi doručeno prodávajícímu.“

Proto pište česky. Jasně a srozumitelně.

[Nahoru ↑]


Hodnocení

Zatím nikdo nehodnotil


Reklama

Čtěte také...

Copy tip k odpolední kávě. Pište srozumitelně

Copy tip k odpolední kávě. Pište srozumitelně

Krkolomné věty nikoho nebaví. Zvlášť na internetu. Pište proto srozumitelně a k věci.

Copy tip k odpolední kávě: Pomalé psaní

Copy tip k odpolední kávě: Pomalé psaní

Třas v rukou a překotné ťukání do klávesnice kvůli termínu nebo múze, co vás popohání, nefunguje dlouhodobě. Střídejte rychlé psaní s pomalým. Je to osvěžující. A v tvorbě textů se zlepšíte.


Copy tip k odpolední kávě. Řekněte to příběhem

Copy tip k odpolední kávě. Řekněte to příběhem

Jaká sdělení fungují? Jsou to příběhy, které si lidé zapamatují a budou je vyprávět dál.

Copy tip k odpolední kávě. Oslaďte text humorem

Copy tip k odpolední kávě. Oslaďte text humorem

Shakespeare řekl, že krátkost je duše vtipu. A Hemingway dodal, že veselost je druhem odvahy.